Перевод "issue certificate" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "issue certificate"
Контексты с "issue certificate"
For each type of orange-coloured plate the competent authority or a body designated by that authority shall issue a certificate attesting that the type meets the construction requirements of 5.3.2.2.
На каждый тип табличек оранжевого цвета компетентный орган или назначенный им орган должен выдавать свидетельство, удостоверяющее, что данный тип удовлетворяет требованиям к конструкции, изложенным в подразделе 5.3.2.2.
Of course, the intellectual property registration system may require registration of a document and the registrar may have to check the document and issue a certificate that may constitute evidence of the existence of the security right.
Разумеется, система регистрации интеллектуальной собственности может потребовать регистрации документа, и регистратору, возможно, придется проверить этот документ и выдать свидетельство, которое может являться доказательством наличия обеспечительного права.
Although the work under the sub-contract was essentially completed by December 1990, the Employer did not issue a certificate of practical completion.
Хотя к декабрю 1990 года работы по договору субподряда были в основном выполнены, заказчик не выдал акта о фактическом окончании работ.
The competent authority of any of the Contracting Parties may request the competent authority of any other Contracting Party to issue a certificate of approval in its stead.
Компетентный орган любой Договаривающейся стороны может обратиться к компетентному органу любой другой Договаривающейся стороны с просьбой выдать свидетельство о допущении вместо него.
The purpose of this Convention is to abolish the requirement of diplomatic or consular legalization for foreign public documents, specifying instead that authorities in contracting States may issue a certificate (“apostille”) that will accompany the document and certify the identity and capacity of the document's signatory for the purpose of evidence in all other contracting States.
Цель данной Конвенции заключается в отмене требования дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, и вместо этого предусматривается, что власти договаривающихся государств могут выдавать сертификат (" апостиль "), который будет сопровождать данный документ и удостоверять личность лица, подписавшего документ, и качество, в котором выступает это лицо, для целей доказательства во всех других договаривающихся государствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024