Перевод "invalid color scale" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "invalid color scale"
Контексты с "invalid color scale"
If the color scale used today for terror threat levels were applied to the crisis on the Korean Peninsula, it would show a shift from orange to red.
Если цветовую шкалу, используемую сегодня для обозначения уровня террористической угрозы, применить к кризису на Корейском полуострове, то мы бы увидели смену оранжевого цвета на красный.
Color index, using the citrus colorimetric table (Brogdex scale).
Индекс цвета, используя колориметрическую таблицу цитрусовых (шкала Брогдекса).
So I decided to continue extending my color senses, and I added infrared and I added ultraviolet to the color-to-sound scale, so now I can hear colors that the human eye cannot perceive.
Я решил продолжить развитие своего чувства цвета и добавил инфракрасный и ультрафиолетовый на шкалу "цвет-звук", так что сейчас я могу слышать цвета, неразличимые человеческим глазом.
They have a scale and division of responsibilities that is very different from the “family farm” model that underlies many EU income statistics, rendering invalid the simplifying assumption (as happens in many farm surveys) that there is one farmer and spouse per business.
Их масштаб и характер распределения полномочий весьма отличаются от модели " семейного хозяйства ", которая лежит в основе многих статистических данных о доходах ЕС, что в свою очередь лишает смысла упрощающую предпосылку (как это случается во многих обследованиях хозяйств), что хозяйство состоит из фермера и его супруги.
Architects tend to work with signature, so that an architect needs a signature and that signature has to work across the scale of houses up to, say, skyscrapers, and that problem of signatures is a thing we're very good at maintaining and working with; and intricacy, which is the relationship of, say, the shape of a building, its structure, its windows, its color, its pattern. These are real architectural problems.
Архитекторам обычно присущ некий почерк, - он нужен каждому архитектору, - и этот почерк должен быть виден во всех его постройках, от маленьких домиков до небоскребов. И нам удается очень хорошо поддерживать этот почерк. Также важна комплексность, которая выражается в отношениях между формой здания, его конструкцией, окнами, цветом, и стилем. Это все истинно архитектурные проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024