Перевод "international compact with iraq" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "international compact with iraq"
International Compact with Iraq
существительное
мн.
international compacts with iraq
Контексты с "international compact with iraq"
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Ibrahim Gambari, Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, and Warren Sach, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller.
Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет пригласил Специального советника Генерального секретаря по Международному договору с Ираком и другим политическим вопросам Ибрахима Гамбари и помощника Генерального секретаря по планированию программ, бюджету и счетам и Контролера Уоррена Сейча.
Ghana welcomes the steps taken by the Secretary-General, including his meeting on 22 September 2007 with the participants of the expanded neighbours'meetings — a meeting aimed at mobilizing regional support and cooperation, which are essential in facilitating the full and effective implementation of the mandate of UNAMI — and the progress of the International Compact with Iraq.
Гана приветствует шаги, предпринимаемые Генеральным секретарем, включая его встречу 22 сентября 2007 года с участниками расширенного совещания соседних стран, — совещания, направленного на мобилизацию региональной поддержки и сотрудничества, которые крайне важны в плане содействия эффективному осуществлению в полном объеме мандата МООНСИ, — и прогресс в реализации Международного договора с Ираком.
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ibrahim Gambari, Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, and Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller.
На том же заседании в соответствии с пониманием, достигнутым в Совете в ходе состоявшихся ранее консультаций, Совет постановил также направить приглашения на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Ибрахиму Гамбари, Специальному советнику Генерального секретаря по Международному договору с Ираком и другим политическим вопросам, и г-ну Уоррену Сейчу, помощнику Генерального секретаря по планированию программ, бюджету и счетам и Контролеру.
In line with the current mandate, UNAMI also continues to facilitate the coordination and delivery of humanitarian assistance, the return of displaced persons where appropriate, the implementation of the International Compact with Iraq, programmes related to the delivery of essential services or economic reform and development, as well as the protection of human rights and the strengthening of the rule of law in Iraq.
В соответствии со своим нынешним мандатом МООНСИ продолжает также содействовать координации и оказанию гуманитарной помощи, возвращению — в надлежащих случаях — перемещенных лиц, выполнению положений Международного договора с Ираком, осуществлению программ, направленных на обеспечение базового обслуживания населения или проведение экономических реформ и развитие, а также защите прав человека и укреплению верховенства права в Ираке.
Towards that end, the Iraqi Government, in partnership with the United Nations, is working to implement the initiative of the International Compact with Iraq, which is contributing to the enhancement and strengthening of national and international counter-obligations in the political and economic fields and in the areas of the rule of law, the promotion and protection of human rights and the establishment of democracy.
С этой целью иракское правительство в партнерстве с Организацией Объединенных Наций старается реализовать инициативу, предусмотренную Международным договором с Ираком и заключающуюся в содействии укреплению и упрочению национальных и международных взаимных обязательств в политической и экономической областях, а также в обеспечении верховенства права, в поощрении и защите прав человека и в установлении демократии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024