Перевод "intermediate level" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "intermediate level"
Контексты с "intermediate level"
why do Europeans need an intermediate level of government, between the common European framework and their local institutions?
зачем европейцам нужен промежуточный уровень управления, стоящий между общеевропейской структурой и местными учреждениями и ведомствами?
Abstract for a second from the idea of French or German or Italian identity, patriotism, the collective memories of war and carnage that cemented the consciousness of today's linguistic communities and think of this: why do Europeans need an intermediate level of government, between the common European framework and their local institutions?
Отвлечемся на секунду от таких понятий, как французские, немецкие или итальянские национальные особенности, патриотизм, общие воспоминания о войне и кровопролитии, твердо укрепившихся в сознании сегодняшних лингвистических сообществ, и подумаем вот о чем: зачем европейцам нужен промежуточный уровень управления, стоящий между общеевропейской структурой и местными учреждениями и ведомствами?
If there are intermediate levels between a department and a legal entity or a business unit, placeholder organizations may be required to create a balanced hierarchy.
Если между подразделением и юридическим лицом или бизнес-единицей существуют промежуточные уровни, могут потребоваться организации-заполнители для создания сбалансированной иерархии.
Countries that had achieved intermediate levels of development by implementing structural adjustment measures, opening up trade and improving governance still needed the support of the international community in order to ensure the sustainability of their efforts.
Страны, достигшие промежуточного уровня развития за счет проведения структурной перестройки, обеспечения открытости торговли и совершенствования системы управления, по-прежнему нуждаются в поддержке международного сообщества, для того чтобы придать устойчивый характер осуществляемым ими мерам.
However, she was concerned that, while representation was mandated in Parliament and at the ward level, women were largely absent from the intermediate levels, so that no sustainable links were being created to higher political office.
В то же время она испытывает озабоченность в отношении того, что, хотя эта квота действует в парламенте и на уровне округов, женщины практически совершенно не представлены на промежуточных уровнях, поэтому не формируются устойчивые связи с представителями на политических должностях более высокого уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024