Перевод "informal enforcement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "informal enforcement"
informal enforcement
существительное
мн.
informal enforcements
Контексты с "informal enforcement"
In 2002, CEDAW expressed concern at the low level of women's economic participation, their high unemployment rate, the inadequate protection for women working in the informal sector and the weak enforcement of laws to protect women workers in export-processing zones.
В 2002 году КЛДЖ выразил озабоченность по поводу слабого участия женщин в экономической деятельности, высокого уровня безработицы среди них, недостаточного уровня защиты женщин, занятых в неформальном секторе, и низкого уровня правоприменительной деятельности для обеспечения защиты женщин, работающих в зонах переработки на экспорт146.
CRC also recommended continuing to take effective measures to prohibit economic exploitation of children, in particular in the informal sector and, inter alia, vigorously pursue enforcement of minimum-age standards.
КПР также рекомендовал и далее принимать эффективные меры по запрещению экономической эксплуатации детей, особенно в неформальном секторе, и, среди прочего, обеспечить строгий контроль за соблюдением норм, касающихся минимального возраста63.
The Committee is concerned about the low level of women's economic participation, the high unemployment rate of women, the inadequate protection for women working in the informal sector, such as domestic service and the weak enforcement of laws to protect women workers in the export processing zones.
У Комитета вызывает озабоченность слабое участие женщин в экономической деятельности, высокий уровень безработицы среди женщин, недостаточный уровень защиты для женщин, занятых в неформальном секторе, в частности в качестве домашней прислуги, и низкий уровень правоохранительной деятельности для обеспечения защиты женщин, работающих в зонах переработки на экспорт.
In this context, it was noted that informal exchanges in the form of information sharing and enforcement cooperation had also proved to be effective in mitigating potential disputes and fostering common understanding.
В этом контексте было отмечено, что неформальные контакты в виде обмена информацией и сотрудничества в правоприменительной сфере также доказали свою эффективность в сглаживании потенциальных разногласий и укреплении общего понимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024