Перевод "indiscriminate killing" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "indiscriminate killing"

indiscriminate killing существительное
мн. indiscriminate killings
массовые убийства мн.ч. (Военный словарь)

Контексты с "indiscriminate killing"

Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that the global “war on terrorism” had resulted in indiscriminate mass killing and violations of human rights and fundamental freedoms. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что глобальная " война с терроризмом " привела к беспорядочным массовым убийствам и нарушениям прав человека и основных свобод.
Iraq is experiencing an acute human rights and humanitarian crisis, with indiscriminate killings, targeted attacks, crime and corruption contributing to the lack of law and order. Ирак испытывает острый кризис в области прав человека и гуманитарной деятельности в результате массовых убийств, целенаправленных нападений, преступности и коррупции, которые усугубляют беззаконие и беспорядки.
The tragic irony of this age of human rights - where greater numbers are enjoying human rights than perhaps ever in history - is that it has been repeatedly darkened by outbursts of indiscriminate violence and organized mass killings. Трагизм эры прав человека, в которую эти права получили, пожалуй, больше людей, чем когда-либо в истории, состоит в том, что она постоянно омрачается повальным насилием и организованными массовыми убийствами.
Today, as we discuss this important issue, we are troubled by two very tragic events that resulted in the indiscriminate killing of innocent civilians in Mumbai, India, and a few days later in Peshawar, Pakistan. Сегодня, когда мы обсуждаем этот важный вопрос, нас тревожат два трагических события, которые привели к неизбирательным убийствам ни в чем не повинных гражданских лиц в Мумбаи, Индия, и спустя всего несколько дней в Пешаваре, Пакистан.
The indiscriminate and excessive use of force, the killing of Palestinian civilians and the dehumanization of the Palestinian population were measures that threatened not only regional peace and stability, but the foundations of the peace process itself. Слепое и чрезмерное применение силы, расправа с мирными палестинскими жителями и лишение палестинского населения возможности вести человеческое существование являются факторами, которые не только угрожают региональному миру и стабильности, но и подрывают сами основы мирного процесса.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One