Перевод "inclusive negotiations" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "inclusive negotiations"
inclusive negotiations
существительное
Контексты с "inclusive negotiations"
To initiate unconditional, global and inclusive negotiations with a view to concluding a definitive ceasefire agreement.
начать глобальные и всеобъемлющие переговоры без каких бы то ни было условий с целью окончательного заключения соглашения о прекращении огня.
He hoped that the Commission's seventeenth session, to be held in May 2009, would result in a consensus and action-oriented outcome based on open and inclusive negotiations.
Оратор выражает надежду на то, что результатом семнадцатой сессии Комиссии, которая состоится в мае 2009 года, станет достижение консенсуса и выработка направленных на осуществление конкретных действий решений на основе открытых и всесторонних переговоров.
Decides to establish an open-ended Working Group of the General Assembly with the mandate to conduct open, transparent and inclusive negotiations to determine the mandate, modalities, functions, size, composition, membership, working methods and procedures of the proposed human rights council;
постановляет учредить рабочую группу открытого состава Генеральной Ассамблеи с мандатом на проведение открытых, транспарентных и всеохватных переговоров в целях определения мандата, принципов, функций, численности, состава, членского состава, методов работы и процедур предлагаемого совета по правам человека;
The creation of nuclear-weapon-free zones can greatly contribute to strengthening peace and security at the regional level if it is the result of inclusive negotiations and if the zones thus created enjoy the effective recognition of nuclear-weapon States.
Создание зон, свободных от ядерного оружия, может существенно способствовать укреплению мира и безопасности на региональном уровне, если они являются результатом добровольных переговоров и если созданные таким образом зоны пользуются реальным признанием со стороны ядерных государств.
We request the President of the General Assembly to conduct open, transparent and inclusive negotiations, to be completed as soon as possible during the sixtieth session, with the aim of establishing the mandate, modalities, functions, size, composition, membership, working methods and procedures of the Council.
Мы просим Председателя Генеральной Ассамблеи провести открытые, транспарентные и всеохватные переговоры, которые должны быть завершены как можно скорее в ходе шестидесятой сессии, с целью определить мандат, принципы, функции, численность, состав, членский состав, методы работы и процедуры Совета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024