Перевод "in prominent manner" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "in prominent manner"
in prominent manner
наречие
Контексты с "in prominent manner"
It was also mentioned that technical cooperation provided to developing countries should be strengthened to assist them in the preparation of their reports and that a gender balance and geographic distribution should be taken into account in a more prominent manner in electing members of treaty bodies.
Было также обращено внимание на необходимость укреплять техническое сотрудничество с развивающимися странами в целях оказания им помощи в подготовке их докладов, а также более тщательного учета гендерного баланса и географического распределения в процессе избрания членов договорных органов.
I was in Korea last week, and several of my friends and colleagues, some in prominent public positions, were thrilled at the prospect of the new US president.
Я был в Корее на прошлой неделе, и некоторые из моих друзей (несколько из них занимают видные государственные должности) были взволнованы перспективой появления нового президента США.
Feminist interpretations of religious texts - encouraged by increasing numbers of women in prominent religious positions - continue to challenge traditionalists of all stripes.
Феминистические интерпретации религиозных текстов, поощряемые растущим количеством женщин, занимающих высокое положение в религиозной среде, продолжают бросать вызов традиционалистам всех мастей.
These threats specifically mention the execution of suicide explosions in prominent landmarks within Kenya and Ethiopia.
В первую очередь среди подобных угроз подчеркивается возможность осуществления смертниками террористических актов на территории важных объектов Кении и Эфиопии.
Furthermore, a group of 40 prominent African former heads of State and other personalities have signed an open letter calling for an end to the current political violence in Zimbabwe, declaring their concern at the reports of intimidation, harassment and violence and saying that it is vital that appropriate conditions be created so that the presidential run-off can be conducted in a peaceful, free and fair manner.
Кроме того, группа из 40 бывших африканских глав государств и других видных деятелей подписала открытое письмо с призывом прекратить нынешнее политическое насилие в Зимбабве, выразив свою обеспокоенность в связи с сообщениями о запугивании, преследованиях и насилии и заявив, что необходимо создать адекватные условия, с тем чтобы второй тур президентских выборов мог быть проведен мирным, свободным и справедливым образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024