Перевод "in inverse ratio" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "in inverse ratio"

in inverse ratio наречие

Контексты с "in inverse ratio"

The cultural wealth of indigenous peoples stood in inverse ratio to their income, and poverty was more widespread among ethnic minorities. Богатство культуры коренных народов находится в обратной пропорциональной зависимости от их доходов, и нищета в большей мере распространена среди представителей этнических меньшинств.
Although there were an equal number of women and men in the delegations, the equality did not extend to the level or rank at which they served, there generally being an inverse ratio between the level of the post and the participation of women: 17 per cent of ambassadors were women, 58 per cent were ministers and 89 per cent were secretaries. Если в численном отношении равенство между мужчинами и женщинами в делегациях достигнуто, то его отнюдь не наблюдается в уровнях и рангах тех должностей, которые они занимают, и между уровнем должности и долей женщин отмечается обратная зависимость: 17 процентов женщин на должностях послов, 58 процентов- на должностях посланников и 89 процентов- на секретарских должностях.
The area of coverage is in inverse proportion to the defense power. Площадь покрытия находится в обратной пропорциональности оборонной защиты.
In 2001, there was the same inverse ratio between participation and rank, in that women comprised 11.8 per cent of the ministers, 16.7 per cent of the deputy ministers, 19 per cent of the department chief, chairpersons and general administrators, and 22 per cent of the deputy chiefs, deputy administrators and vice-chairpersons. В 2001 году была вновь отмечена обратная зависимость между представленностью женщин и уровнем руководящей работы: сегодня женщины занимают 11,8 процента должностей министров, 16,7 процента должностей заместителей министров, 19 процентов должностей директоров, президентов, главных администраторов и 22 процента должностей заместителей директоров и администраторов и вице-президентов.
The burden of servicing the bonds would be assigned to member states in inverse proportion to the number of asylum-seekers they accept. Бремя обслуживания этих облигаций следовало бы распределить между странами ЕС обратно пропорционально числу беженцев, которых они приняли.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One