Перевод "imply term" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "imply term"
imply term
глагол
Контексты с "imply term"
The question also arose whether the partial withdrawal of the reservation in fact constituted a modification thereof or whether, as the practice of the Secretary-General of the United Nations as depository seemed to imply, it did not, the term “modification” being used in that context to indicate the aggravation of the reservation.
С другой стороны, возник вопрос о том, действительно ли частичное снятие оговорки представляет собой ее изменение или, напротив, не является таковым, как, по-видимому, свидетельствует об этом практика Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в качестве депозитария, поскольку термин " изменение " используется в данном случае для указания на усиление оговорки.
Recent trends imply that “brain circulation” is a more appropriate term to describe the exchange of skills in international trade in services.
Новейшие тенденции свидетельствуют о том, что термин " оборот мозгов " более точно передает характер обмена навыками в международной торговле услугами.
However, his delegation wished to make clear that its support for the consensus did not imply support for a possible extension of the mandate of the working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people for a further decade, and it urged the working group to finalize negotiations on the draft declaration within the term of its current mandate.
Вместе с тем, его делегация хотела бы четко заявить о том, что ее поддержка консенсуса отнюдь не подразумевает поддержку возможного продления мандата рабочей группы Комиссии по правам человек, которой поручена разработка проекта декларации о правах коренных народов на следующее десятилетие, и она настоятельно призывает эту рабочую группу завершить переговоры по проекту декларации в рамках своего нынешнего мандата.
The analysing group noted that, while the ordinary meaning of the term “permanent” may imply that there was no intention to clear a marked area, Bosnia and Herzegovina clarified when asked by the analysing group that “permanent marking”- the placement of signs by qualified organisations using resistant material with a five year duration- is a transitional measure.
Анализирующая группа отметила, что, хотя обычный смысл термина " постоянный " может подразумевать отсутствие намерения расчистить обозначенные районы, Босния и Герцеговина уточнила, по запросу анализирующей группы, что " постоянное обозначение "- установка знаков квалифицированными организациями с использованием устойчивого материала с пятилетним сроком службы- является временной мерой.
The CCPR Committee held that the term “… should be understood to imply any distinction, exclusion, restriction or preference which is based on any ground such as race, colour, …, and which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise by all persons, on an equal footing, of all rights and freedoms”.
Комитет ПГПП пришел к выводу, что данный термин " … следует понимать как означающий любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, которое основано на признаках расы, цвета кожи, … и которое имеет целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления всеми лицами, на равных началах, всех прав и свобод ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024