Перевод "immune deficiency syndrome" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "immune deficiency syndrome"
immune deficiency syndrome
существительное
мн.
immune deficiency syndromes
Словосочетания с "immune deficiency syndrome" (1)
- acquired immune deficiency syndrome - синдром приобретенного иммунодефицита
Контексты с "immune deficiency syndrome"
It is now a quarter-century since the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) was recognized.
Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД).
9 February 2004: Dr. Kumari, Director CSR, attended the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) brain storming session on Gender and Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immune Deficiency Syndrome in New Delhi, India.
9 февраля 2004 года: д-р Кумари, Директор ЦСИ, участвовала в сессии Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), которая была проведена в Нью-Дели, Индия, в целях коллективного обсуждения гендерных аспектов проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита.
“Recognizing the threat of human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome and food shortages to the economic and social development of Zimbabwe and noting, at the same time, that the policy environment in Zimbabwe has a significant impact on the situation,
признавая угрозу вируса иммунодефицита человека и синдрома приобретенного иммунодефицита и нехватки продовольствия в контексте экономического и социального развития Зимбабве и отмечая в то же самое время, что политическая обстановка в Зимбабве оказывает на ситуацию существенное воздействие,
Welcomes the decision of the High Commissioner to become a co-sponsor of UNAIDS, furthering UNHCR's policy regarding Refugees and Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) and its current HIV/AIDS Strategic Plan for 2002-2004, as well as facilitating the inclusion and integration of refugees into host countries'HIV/AIDS policies and programmes; and decides to keep these issues under regular review as part of the programme of work of the Standing Committee;
приветствует решение Верховного комиссара стать коспонсором ЮНЭЙДС, что стало шагом вперед в проведении политики УВКБ в отношении беженцев и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) и его нынешнего Стратегического плана по ВИЧ/СПИДу на 2002-2004 годы, как и содействовало охвату беженцев политикой и программами по ВИЧ/СПИДу принимающих стран; а также постановляет регулярно изучать эти вопросы в рамках программы работы Постоянного комитета;
Similarly, half of all women of childbearing age in developing countries suffer from weakened immune systems, owing to anemia caused by iron deficiency.
Точно так же половина женщин детородного возраста в развивающихся странах страдает от ослабления иммунной системы из-за анемии, вызванной дефицитом железа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024