Перевод "holding capacity" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "holding capacity"
Словосочетания с "holding capacity" (4)
- water holding capacity - влагоудерживающая способность
- air holding capacity - воздухоудерживающая способность
- available water holding capacity - действительная способность к накоплению воды
- gas holding capacity - газоудерживающая способность
Контексты с "holding capacity"
Provides treatment to 20 ambulatory patients per day, holding capacity of 5 patients up to 2 days, medical supplies and consumables for 60 days;
принимается до 20 амбулаторных больных в день, обеспечиваются возможности для госпитализации 5 пациентов на период до 2 дней, а также создается запас медицинских принадлежностей и расходных материалов на 60 дней;
Provides treatment to 20 ambulatory patients/day, temporary holding capacity of 5 patients for up to 2 days and will hold medical supplies and consumables for 60 days.
Обеспечивает лечение до 20 амбулаторных больных в день, госпитализацию до 5 пациентов на период до 2 дней; и хранение запасов медицинских принадлежностей и расходуемых материалов на 60 дней.
Upgrading rain-fed agriculture will call for improving both the infiltrability and water holding capacity of the soils by soil conservation and the water uptake capacity of the roots by protection from dry spell-related plant damage (Rockström and Falkenmark, 2000).
Повышение продуктивности неорошаемого земледелия предполагает как улучшение инфильтрационной способности и водоудержания почв за счет мероприятий по охране почв, так и повышение водопоглощающей способности корней за счет защиты растений от повреждения в период засухи (Рокстрем и Фалькенмарк, 2000).
The Committee might consider holding meetings at the regional level, starting with Africa, with the African Union as contact point, to build strong regional capacity for providing technical assistance and relaying information on assistance needs.
Комитет может рассмотреть вопрос о проведении совещаний на региональном уровне, начиная с Африки, используя при этом в качестве отправного пункта Африканский союз, в целях создания крепкого регионального потенциала, оказания технической помощи и передачи информации относительно потребностей в помощи.
The holding of the two special sessions on the situation in the Gaza Strip and in Lebanon also demonstrated that the Council has the capacity to intervene promptly in the event of a human rights emergency, in accordance with its mandate.
Проведение двух специальных сессий, посвященных положению в секторе Газа и Ливане, продемонстрировало, что Совет способен принимать своевременные меры при чрезвычайных ситуациях, связанных с нарушением прав человека, в соответствии со своим мандатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024