Перевод "group conviction" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "group conviction"
Контексты с "group conviction"
498/1990 Col., on Refugees as subsequently amended, a foreigner is classed as a refugee who in the state of his/her citizenship has the justified fear of persecution on the grounds of race, religion, nationality, membership of a specific social group or for political conviction.
В соответствии с Законом о беженцах № 498/1990, с внесенными впоследствии поправками, иностранец классифицируется как беженец, когда в государстве его/ее гражданства он/она имеет оправданные основания опасаться преследования по признаку расы, религии, национальности, принадлежности к конкретной социальной группе или за политические убеждения.
In the absence of any comments on the part of the Government, the Working Group cannot but conclude that to hold Mu'awwadh Mohammad Youssef Gawda in detention for almost 12 years without charge, trial or conviction and despite more than 21 release orders issued by competent courts amounts to a most serious violation by the Government of Egypt of Mr. Gawda's right to liberty.
В отсутствие каких-либо замечаний со стороны правительства Рабочая группа может прийти лишь к тому выводу, что содержание Муаввада Мохаммада Юссефа Гавды под стражей в течение почти 12 месяцев без предъявления обвинений, без суда или без вынесения ему обвинительного приговора, и это несмотря на наличие более 21 распоряжения об освобождении, изданных компетентными судами, относится к числу серьезнейших нарушений правительством Египта права г-на Гавды на свободу.
Furthermore, it is prohibited to force citizens to participate or not to participate in religious rites, or other forms of expression of religion, and citizens may not be deprived of rights they are entitled to according to the Constitution and laws, because of religious conviction, belonging to a religious community or a religious group, performance of religious rites, and other forms of expression of religion.
Помимо этого, запрещается принуждать граждан к участию или неучастию в религиозных обрядах или других формах выражения религиозных убеждений, и граждане не могут лишаться прав, закрепленных за ними в соответствии с Конституцией и законами, по причине своих религиозных убеждений, принадлежности к религиозной общине или религиозной группе, отправления религиозных обрядов и других форм выражения религиозных убеждений.
In the territory of the Slovak Republic fundamental rights and freedoms are guaranteed to everyone regardless of their gender, race, colour, language, faith, religion, political or other conviction, national or social origin, membership of a national or ethnic group, descent or other status.
Основные права и свободы гарантируются на территории Словацкой Республики всем независимо от пола, расы, цвета кожи, языка, веры и религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, национальности или принадлежности к этнической группе, имущественного положения, рода и других обстоятельств.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024