Перевод "give due attention" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "give due attention"
give due attention
глагол
уделять должное внимание
The Special Committee stresses that the Secretariat must give due attention to quality control and safety when arranging these services.
Специальный комитет подчеркивает, что при заключении подрядов на такие услуги Секретариат должен уделять должное внимание контролю качества и обеспечению безопасности.
Контексты с "give due attention"
The Special Committee stresses that the Secretariat must give due attention to quality control and safety when arranging these services.
Специальный комитет подчеркивает, что при заключении подрядов на такие услуги Секретариат должен уделять должное внимание контролю качества и обеспечению безопасности.
The Special Committee requests that the Secretariat, in contracting air- and sea-lift services, give due attention to quality control and safety.
Специальный комитет просит Секретариат при заключении подрядов на воздушные и морские перевозки уделять должное внимание контролю за качеством и безопасности.
Ms. Lux de Coti requested that States give due attention to the principle of self-determination and the protection of cultural heritage and the rights of “displaced persons”.
Г-жа Лус де Коти обратилась с призывом о том, чтобы государства уделяли должное внимание принципу самоопределения и защите культурного наследия и прав «перемещенных лиц».
Calls upon the international community to give due attention to the right to a remedy and, in particular, in appropriate cases, to receive restitution, compensation and rehabilitation, for victims of grave violations of international human rights law and humanitarian international law;
призывает международное сообщество уделять должное внимание вопросу о праве на правовую защиту, и в частности, в соответствующих случаях, на реституцию, компенсацию и реабилитацию для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и международного гуманитарного права;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024