Перевод "general annex" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "general annex"
Контексты с "general annex"
WCO, Revised Kyoto Convention, Guidelines to the General Annex, Chapter 3, Part 8. on Examination and sampling of the goods.
ВТАМО, Пересмотренная Киотская конвенция, Руководящие принципы к общему приложению, глава 3, часть 8 о досмотре и взятии образцов товаров.
WCO, Revised Kyoto Convention, Guidelines to the General Annex, Chapter 3, Part 2.2. on who can be a declarant.
ВТАМО, Пересмотренная Киотская конвенция, Руководящие принципы к общему приложению, глава 3, часть 2.2, посвященная тому, кто может быть декларантом.
Guidelines on simplification through the use of effective control techniques and automation, which also include examples of best practices, are being developed for each procedure and practice of the General Annex and the Specific Annexes.
Руководящие принципы упрощения на основе использования эффективных методов контроля и автоматизации, включающие также примеры оптимальной практики, разрабатываются для каждой процедуры и каждого вида практики, предусмотренных в общем приложении и конкретных приложениях.
Regarding the continued relevance of such publications for the work of intergovernmental bodies, the General Assembly noted in the annex to resolution 50/227 of 24 May 1996, that there should be greater use of relevant background documents in the Second Committee such as the World Economic and Social Survey, the Trade and Development Report, the World Development Report and the World Economic Outlook.
Ввиду непреходящего значения этих публикаций для работы межправительственных органов Генеральная Ассамблея в приложении к резолюции 50/227 от 24 мая 1996 года отметила, что во Втором комитете следует шире использовать соответствующие справочные документы, такие, как «Обзор мирового экономического и социального положения», «Доклад о торговле и развитии», “World Development Report” и “World Econic Outlook”.
Noting the document entitled “A world fit for children”, which the General Assembly adopted in the annex to its resolution S-27/2 of 10 May 2002, at the conclusion of its twenty-seventh special session, on children, and its emphasis on education as a human right and the provision of quality education as a key factor in reducing poverty and child labour and promoting democracy, peace, tolerance and development,
принимая во внимание документ, озаглавленный " Мир, пригодный для жизни детей ", который Генеральная Ассамблея приняла в приложении к своей резолюции S-27/2 от 10 мая 2002 года в ходе своей двадцать седьмой специальной сессии по положению детей, в котором подчеркивается, что образование является одним из прав человека и что предоставление качественного образования является ключевым фактором в сокращении масштабов нищеты и детского труда и в поощрении демократии, мира, терпимости и развития,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024