Перевод "gap risk" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "gap risk"
Контексты с "gap risk"
This legal vacuum leaves a dangerous gap that exposes children to the risk of abuse, further increased by the impunity factor.
Этот правовой вакуум создает опасный пробел, который подвергает детей риску надругательств, который еще более усугубляется за счет фактора безнаказанности.
Brazil is committed to the objectives set forth in resolution 1540 (2004), which was adopted with a view to addressing an existing gap in international law, namely, the risk that terrorists and non-State actors may acquire, develop, traffic in or use weapons of mass destruction and their means of delivery.
Бразилия выражает свою приверженность целям, поставленным в резолюции 1540 (2004), которая была принята для рассмотрения мер по заполнению существующего пробела в международном праве, а именно — опасности того, что террористы или негосударственные субъекты могут приобретать, разрабатывать, незаконно ввозить или применять оружие массового уничтожения или средства его доставки.
The sponsors have assured the Council that this resolution is designed to address a gap in international law to address the risk of terrorists and non-State actors acquiring or developing weapons of mass destruction, and that it does not seek to prescribe specific legislation, which is left to national action by States.
Авторы заверили Совет в том, что эта резолюция направлена на устранение пробела в международном праве, связанного с опасностью приобретения или разработки оружия массового уничтожения террористами и негосударственными субъектами, и что она не ставит целью предписывать принятие конкретных законов, — эта роль остается за государствами, которые занимаются этим в контексте своей национальной деятельности.
Such a network could include agencies within states, such as ministries of education throughout the Middle East, where a billion-dollar funding gap means that one million refugee children risk being forced to miss yet another school year.
В эту сеть могли бы войти правительственные ведомства, например, министерства образования стран Ближнего Востока, где дефицит финансирования образования в размере $1 млрд означает, что миллион детей беженцев будут вынуждены пропустить ещё один учебный год.
The US believed that shifting Pakistani leaders’ attention from nuclear-weapons development to power-plant construction would, in addition to bolstering efforts to close the energy gap, limit Pakistan’s dependence on China for nuclear technology and reduce the risk of an immensely destructive war in South Asia.
США полагали, что переключив внимание властей Пакистана с развития ядерных арсеналов на строительство атомных электростанций, можно было бы не только помочь их усилиям по ликвидации энергодефицита, но и ограничить зависимость Пакистана от Китая в ядерных технологиях, а также снизить угрозу крайне разрушительной войны в Южной Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024