Перевод "fundamental objective" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fundamental objective"
Контексты с "fundamental objective"
The fundamental objective of this draft resolution is to ensure compliance with relevant environmental norms when negotiating and implementing treaties and agreements relevant to disarmament.
Основной целью данного проекта резолюции является обеспечение соблюдения соответствующих экологических норм при проведении переговоров и осуществлении договоров и соглашений, касающихся разоружения.
The "social rights" in Part II are seen as compensating voters on the left for, say, enshrining "competition" as a fundamental objective of the Union in Part I.
"Социальные права" в Части II рассматриваются как компенсация избирателям, отстаивающим левые взгляды, за, скажем, закрепление "конкуренции" как основной цели Союза в Части I.
It is important to emphasise that the fundamental objective is not to homogenise women to men's standards, but to bring out the women's differences and specific characteristics, pillars of our society.
Важно подчеркнуть, что основная цель этой деятельности заключается не в том, чтобы " подогнать " женщин под мужские стандарты, а чтобы выявить отличительные черты и специфические характеристики женщин, являющихся опорой всего общества.
The "social rights" in Part II are seen as compensating voters on the left for, say, enshrining "competition" as a fundamental objective of the Union in Part I. But neither provision belongs in the Constitution.
"Социальные права" в Части II рассматриваются как компенсация избирателям, отстаивающим левые взгляды, за, скажем, закрепление "конкуренции" как основной цели Союза в Части I. Но ни одно из этих положений не должно быть в конституции.
To date, Spain has undertaken to contribute 6 million euros for the execution of this project, which is being implemented in 16 Latin American countries and whose fundamental objective is to ensure that the rights of indigenous children are respected by all members of society and are taken into account in development models at the regional, national and local levels.
К настоящему времени Испания взяла на себя обязательство внести взнос в размере 6 млн. евро на цели реализации этого проекта, который осуществляется в 16 странах Латинской Америки и основной целью которого является уважение прав всех детей из числа коренных народов со стороны всех субъектов, действующих в социальной области, и с учетом моделей развития на региональном, национальном и местном уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024