Перевод "fruition" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fruition"
мн.
fruitions
Словосочетания с "fruition" (2)
- come to fruition - осуществляться
- coming to fruition - осуществляться
Контексты с "fruition"
It starts with an idea and requires a wide range of skills to bring that idea to fruition:
Он начинается с идеи и требует большого количества навыков для осуществления этой идеи:
Although landlocked developing countries have made a good start in their efforts to follow up and implement the Almaty Programme of Action since its adoption at the 2003 Almaty Conference, much remains to be done to bring it to fruition.
Хотя развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, взяли хороший старт в своих усилиях по реализации и осуществлению Алматинской программы действий с момента ее принятия на Алматинской конференции 2003 года, многое еще предстоит сделать, чтобы обеспечить ее успешное завершение.
It starts with an idea and requires a wide range of skills to bring that idea to fruition: synthesis or extraction of more or less complicated molecules, proof of their therapeutic effect in cell cultures and animals, testing for toxicity, and clinical studies.
Он начинается с идеи и требует большого количества навыков для осуществления этой идеи: синтез или получение более или менее сложных молекул, доказательство их терапевтического эффекта на культуры клеток и животных, тестирование на токсичность и клинические исследования.
Lastly, his Government stressed once again the need to put in motion a political process with timetables for developing a strategy that addressed the underlying causes of the conflict and brought to fruition the vision of two democratic States living side-by-side in peace and security.
Наконец, правительство страны оратора вновь подчеркивает необходимость введения в действие политического процесса, график осуществления которого предполагал бы выработку стратегии, направленной на устранение первопричин конфликта и реализацию перспектив мирного сосуществования двух демократических государств в условиях безопасности.
While there is a need to preserve flexibility and seize opportunities as they arise, there is also a need for UNDP regional programmes to identify issues that can gain real traction and to develop medium-term, phased strategies to see them through to fruition and until they result in significant policy shifts and institutional change at the country level.
Наряду с необходимостью сохранить гибкость и пользоваться возникающими возможностями в рамках региональных программ ПРООН следует также выявлять те вопросы, которые можно реально решать и продвигать в среднесрочном плане, предусмотреть поэтапное осуществление стратегий, с тем чтобы с их помощью получать определенные результаты и добиваться значительных изменений в политике и институциональных структурах на страновом уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024