Перевод "framework structure" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "framework structure"
Контексты с "framework structure"
Within the existing programme financial framework structure, UNDP proposes some enhancements to selected variable and fixed lines, with limited impact on the overall distribution of resources.
Что касается существующей структуры финансовых рамок программ, то ПРООН предлагает внести некоторые улучшения в отдельные переменные и постоянные статьи, что будет иметь ограниченное воздействие на общий порядок распределения ресурсов.
The Framework structure comprises four main sections: identifying indigenous peoples in diverse contexts; participation and free, prior and informed consent; collection and disaggregation of data; and indigenous women.
Рамки состоят из следующих четырех основных разделов: идентификация коренных народов в различных контекстах; обеспечение участия и свободное, предварительное и информированное согласие; сбор и дезагрегирование данных; и женщины коренных народов.
The current budgetary processes and practices, including the strategic and programmatic framework, structure of budgetary documents and the associated reporting requirements;
существующих бюджетных процессов и практических методов, включая стратегические и программные рамки, структуру бюджетных документов и соответствующие требования в отношении отчетности;
The forthcoming Fifth Review Conference will provide the right setting — that is, the necessary time, discussion framework, structure and expertise — for addressing those challenges in a meaningful way and for trying to identify the path to be followed by the international community in the prevailing situation.
Предстоящая пятая Конференция по рассмотрению действия Конвенции обеспечит необходимые условия — то есть необходимые время, дискуссионные рамки, структуру и опыт — для эффективного рассмотрения этих проблем и для попыток определить путь, которым международному сообществу надлежит следовать в создавшейся ситуации.
Specifications, including modelling and a query-based interface, sources of information, standards to be followed with respect to the framework, structure and quality control and a plan for creation of the database, have been drawn up.
Разработаны спецификации, в том числе моделирование и интерфейс запросов, определены источники информации и стандарты, которым надлежит следовать в отношении рамок, структуры и контроля качества, и подготовлен план создания базы данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024