Перевод "for no apparent reason" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "for no apparent reason"
for no apparent reason
наречие
Контексты с "for no apparent reason"
In December 2008, a resident of the Yitav settlement in the north-east West Bank was sentenced to 16 months of imprisonment after having shot and paralysed for life an unarmed Palestinian civilian for no apparent reason.
В декабре 2008 года житель поселения Йитав в северо-восточной части Западного берега был приговорен к лишению свободы сроком на 16 месяцев за то, что он без видимой причины выстрелил в невооруженного палестинца, в результате чего тот остался парализован на всю жизнь.
The price of gold spiked higher earlier this afternoon for no apparent reason, although a bounce back looked overdue anyway given that the stock markets had already slumped.
Цена на золото вначале резко возросла сегодня после обеда без какой-либо видимой причины, хотя отскок выглядел в любом случае запоздалым, учитывая, что фондовые рынки обвалились до этого.
It thereby inadvertently confirmed the jihadists' vilest propaganda, suggesting that Muslims worldwide can, for no apparent reason, become targets of America's lethal fury.
Они, сами того не желая, подтвердили самую ужасную пропаганду джихадистов, что мусульмане во врем мире могут без каких-либо причин стать мишенью для несущей смерть ярости Америки.
Successive requests, for no apparent reason, for traveller's cheques or money orders in foreign currency, or other negotiable instruments, in amounts that exceed the designated limit.
Неоднократные просьбы, без какой-либо очевидной причины, выдать дорожные чеки или платежные поручения в иностранной валюте или других оборотных документах на суммы, превышающие установленный лимит.
Successive deposits, for no apparent reason, of traveller's cheques or money orders in foreign currency in amounts that exceed the designated limit, especially if they have been issued abroad.
Неоднократные депозиты, без какой-либо очевидной причины, дорожных чеков или платежных поручений в иностранной валюте на суммы, превышающие установленный лимит, особенно если они были выданы за рубежом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024