Перевод "feeding in" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "feeding in"
We have also begun to provide therapeutic feeding in various places, which we believe is making a difference.
Мы также начали применять в различных местах лечебное питание, которое, по нашему мнению, приносит пользу.
UNICEF was urged to seek sufficient resources for young child feeding in partnership with organizations working in this area.
Делегации настоятельно призвали ЮНИСЕФ добиваться в сотрудничестве с организациями, работающими в этой области, мобилизации достаточных ресурсов для обеспечения питания маленьких детей.
Customs such as forcible feeding in Mauritania, bride theft in Kyrgyzstan, the dowry system and widowhood rites in the Central African Republic and early marriage in India and the Syrian Arab Republic perpetuate patriarchal attitudes.
Такие обычаи, как насильственное кормление в Мавритании, кражи невест в Кыргызстане, система приданного и вдовьи обряды в Центральноафриканской Республике, а также ранние браки в Индии и Сирийской Арабской Республике, — закрепляют патриархальные представления и стереотипы.
All of these food-web effects also need to be considered against the effects of fish feeding in healthy ecosystems, where the rate of fish mortality from feeding is much higher than that from extraction through fishing activities.
Все эти трофические последствия необходимо также сопоставлять с последствиями питания рыб в здоровых экосистемах, в которых смертность рыб по причине поедания хищниками гораздо выше, чем потери от промысловой деятельности.
Much of the additional emergency response, such as wet-food feeding in Mogadishu and substantial water trucking in central and northern regions, is being supported outside the consolidated appeal through the Humanitarian Response Fund and by bilateral donors.
Значительная часть дополнительной чрезвычайной помощи, такой как организация горячего питания в Могадишо и доставка воды автоцистернами в центральных и северных районах, обеспечивается не в рамках совместного призыва, а за счет Фонда гуманитарной помощи и средств двусторонних доноров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024