Перевод "extradition agreement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "extradition agreement"
extradition agreement
существительное
мн.
extradition agreements
Контексты с "extradition agreement"
When an extradition agreement existed with another State which did not classify torture as an offence, that did not pose a problem: torture was defined as an offence in the Guyanese Constitution and was thus an indictable and extraditable offence.
При наличии соглашения об экстрадиции с другим государством, в котором пытка не квалифицируется как преступление, это обстоятельство не создает никаких проблем: пытка определяется как преступление в гайанской Конституции и тем самым представляет собой подсудное правонарушение, дающее основание для экстрадиции.
The reasons for official refusal stated in the replies included non-extradition of nationals, lack of dual criminality, lack of an extradition agreement, statute of limitation periods that had elapsed, political offences and procedural or formal deficiencies in the request.
В ответах на вопросники указывались такие причины для официального отказа в выдаче, как невыдача граждан, отсутствие двойного признания соответствующего деяния уголовным преступлением, отсутствие соглашения о выдаче, истечение сроков давности, отнесение соответствующего деяния к категории политических преступлений, а также процессуальные или формальные недочеты в представленных просьбах.
On 11 October 2005, at the request of the Constitutional Law Committee of the Parliament of Finland, the Special Rapporteur (in his academic capacity) gave a written legal opinion on a Government Bill concerning a new Extradition Agreement between the European Union and the United States of America, and amendments to the 1976 bilateral Extradition Treaty between Finland and the United States.
По просьбе Комитета конституционного права парламента Финляндии Специальный докладчик (в качестве научного работника) дал 11 октября 2005 года письменное юридическое заключение по правительственному законопроекту, касающемуся нового соглашения о выдаче между Европейским союзом и Соединенными Штатами Америки, и поправкам к двустороннему договору о выдаче между Финляндией и Соединенными Штатами 1976 года.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
В прошлом году Союз заключил два соглашения по Европолу, а также Соглашение об экстрадиции и правовой взаимопомощи.
In mid-May, Taliban Interior Minister Mullah Abdur Razzaq paid an official visit to Islamabad to hold discussions with Pakistani authorities on the extradition of criminals, terrorism, drug trafficking and the Afghanistan Transit Trade Agreement.
В середине мая министр иностранных дел движения «Талибан» Мулла Абдур Раззак нанес официальный визит в Исламабад для обсуждения с пакистанскими властями вопросов, касающихся выдачи преступников, терроризма, торговли наркотиками и соглашения с Афганистаном о транзитной торговле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024