Перевод "essential part" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "essential part"
Контексты с "essential part"
As to the complainant's credibility, counsel submits that the essential part of his statements relate to the time when he was detained in the Trincomalee military camp rather than to the question when his wife was pregnant or when she gave birth.
Относительно достоверности показаний заявителя адвокат утверждает, что основная часть его информации относится скорее к периоду его содержания под стражей и в военном лагере Тринкомале, нежели к вопросу о сроках беременности его жены и о времени родов.
As to the complainant's credibility, counsel submits that the essential part of his statements relates to the time when he was detained in the Trincomalee military camp rather than to the question of when his wife was pregnant or when she gave birth.
Относительно достоверности показаний заявителя адвокат утверждает, что основная часть его информации относится скорее к периоду его содержания под стражей и в военном лагере Тринкомале, нежели к вопросу о сроках беременности его жены и о времени родов.
This disclaimer represents a central, essential and ultimate part of the Regulations.
Данное заявление представляет собой центральную, основную и принципиальную часть регламента.
Rather than to refer to the standard on the packaging compatibility testing, the Joint Meeting preferred to incorporate essential parts of this standard (at that time the prEN ISO 16101: 2003)- the assimilation procedure and the list of substances (assimilation list) into the ADR/RID, however, with some amendments.
Вместо того чтобы ссылаться на испытания тары на совместимость, Совместное совещание предпочло включить в ДОПОГ/МПОГ основные части этого стандарта (на том этапе prEN ISO 16101: 2003), а именно процедуру отнесения к стандартным жидкостям и перечень веществ (перечень эквивалентов), но с некоторыми поправками.
The additional requirements for spare parts and supplies are attributable to the purchase and installation of a panel for the synchronization of 750 KVA and 500 KVA generators at UNMIL headquarters as well as higher requirements than anticipated for essential spare parts for generators.
Дополнительные потребности, касающиеся запасных частей и предметов снабжения, были обусловлены приобретением и установкой аппаратуры для синхронизации режима эксплуатации генераторов мощностью 750 кВА и 500 кВА в штаб-квартире МООНЛ, а также большими, чем предполагалось, потребностями в основных запасных частях для генераторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024