Перевод "enhance effectiveness" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "enhance effectiveness"
enhance effectiveness
глагол
Контексты с "enhance effectiveness"
Africa is striving to enhance effectiveness of fiscal policy, to take action against tax havens and for increased domestic resource mobilization to finance its development.
Африка стремится к повышению степени эффективности бюджетно-финансовой политики, принятию мер по борьбе с уклонением от уплаты налогов и активизации внутренних ресурсов на цели финансирования своего развития.
UNFPA has also restructured its programme and management committees and envisions a new way of working to enhance effectiveness and efficiency under the reorganized structure.
Кроме того, ЮНФПА изменил структуру своих комитетов по программе и по вопросам управления и предусмотрел новые формы работы в целях повышения эффективности и продуктивности в рамках реорганизованной структуры.
To enhance effectiveness and efficiency in the planning, monitoring and delivery of services by reducing the burden from central government officials, who are distanced from the point where needs are felt and services delivered.
повышение эффективности и результативности процессов планирования, контроля и предоставления услуг путем сокращения обязанностей должностных лиц центральных органов управления, удаленных от тех мест, где ощущаются потребности и предоставляются услуги.
Review and rationalisation of all existing mandates, special procedures, expert bodies, the confidential procedure and modalities of consultation with NGOs in order to streamline their activities and to enhance effectiveness and efficiency of the human rights machinery; and
обзор и оптимизация всех существующих мандатов, специальных процедур, экспертных органов, конфиденциальных процедур и механизмов консультаций с НПО в целях оптимизации их деятельности и повышения эффективности и действенности механизмов обеспечения прав человека; и
Achievements anticipated in 2003/04 include accelerated processing and certification of claims from troop-contributing countries, proven capacity for rapid deployment, improved mission information technology, improved mission support processes and standardized procedures and changes to enhance effectiveness and efficiency.
К числу ожидаемых в 2003/04 году достижений относятся ускоренная обработка и сертификация требований стран, предоставляющих войска, наличие способности к быстрому развертыванию, улучшение оснащения миссий информационными технологиями, совершенствование механизмов поддержки миссий и стандартизированных процедур и осуществление мер по повышению эффективности и результативности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024