Перевод "end-stacking hatch cover" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "end-stacking hatch cover"
end-stacking hatch cover
существительное
мн.
end-stacking hatch covers
Контексты с "end-stacking hatch cover"
And instead of talking about steroids and the cheating culture of America, he compliments me on my biceps and we end up on the cover of the I A "Times"
И вместо того, чтобы говорить о стероидах и о культурном обмане в Америке он сделал комплимент моим бицепсам и мы появились на первой странице L.A. "Times"
The revised working arrangement, which is expected to be concluded by the end of 2003, will cover all activities of the Office, including the Fund of UNDCP as well as the Crime Prevention and Criminal Justice Fund.
Пересмотренное рабочее соглашение, которое, как ожидается, будет заключено в конце 2003 года, будет охватывать все виды деятельности Управления, включая Фонд ЮНДКП и Фонд по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
The Fifth Committee had been told, furthermore, that there would be insufficient cash in the peacekeeping accounts by the end of December 2007 to cover the activities of some peacekeeping operations, including the amounts owed to troop-contributing countries.
Кроме того, Пятому комитету было сообщено, что к концу декабря 2007 года оставшихся на счетах операций по поддержанию мира средств будет недостаточно для финансирования деятельности нескольких миротворческих операций, в том числе для выплаты возмещения, причитающегося странам, предоставляющим войска.
As a result of a current-account surplus and an interest-rate differential of 3-4%, foreign reserves reached $70.3 billion by the end of 2002 – enough to cover almost 15 months of imports – up from only US$4 billion in 1990.
В результате избытка на текущих счетах и флуктуации процентной ставки в рамках 3-4% валютные резервы выросли с 4 млрд. долларов США в 1990 году до 70,3 млрд. долларов США в конце 2002 года. Их хватило бы на оплату 15-месячного импорта страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024