Перевод "emphasize point" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "emphasize point"
emphasize point
глагол
Контексты с "emphasize point"
I would like to emphasize a point made by my President concerning the greater involvement of regional players such as the parties to the 1999 Lusaka Ceasefire Agreement in the international peace processes under way in the Democratic Republic of the Congo.
Хотел бы подчеркнуть один отмеченный президентом момент, касающийся более широкого вовлечения таких региональных субъектов, как стороны Лусакского соглашения о прекращении огня 1999 года, в международные мирные процессы в Демократической Республике Конго.
His delegation fully supported the right to self-determination, as provided for in draft article 18, paragraph 1, of the coordinator's text, but it would be willing to emphasize the point in a new preambular paragraph.
Делегация его страны полностью поддерживает право на самоопределение, о котором говорится в пункте 1 статьи 18 проекта, представленного координатором, но она хотела бы особо отметить этот вопрос в новом пункте преамбулы.
My delegation is describing Malaysia's experience in order to emphasize the point that there is a national as well as an international dimension to the issue of the peaceful and cooperative coexistence of religions, cultures and civilizations.
Моя делегация описывает опыт Малайзии, с тем чтобы подчеркнуть, что вопрос мирного и основанного на взаимодействии сосуществования религий, культур и цивилизаций имеет как национальный, так и международный аспекты.
Our reiteration of the legal obligation of international organizations such as the WTO, the World Bank and the IMF is deemed necessary in order to emphasize the point that these institutions must, at a minimum, recognize, respect, and protect human rights.
Мы хотели бы вновь отметить, что такие международные организации, как ВТО, Всемирный банк и МВФ, должны нести международные обязательства, поскольку такой подход, как представляется, позволит заострить внимание на том обстоятельстве, что этим институтам надлежит, как минимум, признавать, уважать и защищать права человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024