Перевод "economic mobilization" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "economic mobilization"
Контексты с "economic mobilization"
A key objective of fiscal policy should be sustained economic growth, which requires the mobilization of fiscal revenues in a sustainable manner.
Ключевая задача бюджетно-налоговой политики должна заключаться в обеспечении устойчивого экономического роста, который требует мобилизации фискальных доходов на постоянной основе.
The basic objectives of SAP as initially conceived were to restore the country to macroeconomic stability and to revive economic growth through increased resource mobilization and more efficient utilization of resources.
По первоначальному замыслу основные цели ПСП заключались в восстановлении макроэкономической стабильности в стране и в оживлении экономического роста за счет расширения мобилизации ресурсов и их более эффективного использования.
As a result of the economic structures in many countries, domestic resource mobilization efforts are frequently severely constrained and are not efficient, equitable, or sustainable.
Вследствие существующих во многих странах экономических структур усилия по мобилизации внутренних ресурсов часто являются совершенно неадекватными, а также неэффективными, несбалансированными и нестабильными.
Mr. Valera (Mexico) said that the participants in the International Conference on Financing for Development had agreed that the international financial system should support sustainable development, economic growth and poverty eradication and guarantee the mobilization of all sources of financing for development, including domestic resources, international flows, official development assistance and debt relief.
Г-н Валера (Мексика) говорит, что участники Международной конференции по финансированию развития высказали мнение, что международная финансовая система должна оказывать поддержку устойчивому развитию, экономическому росту и искоренению нищеты и гарантировать мобилизацию всех финансовых ресурсов на цели развития, включая внутренние ресурсы, международные финансовые потоки, государственную помощь в целях развития и уменьшение внешней задолженности.
His delegation was encouraged that, during the substantive session of the Economic and Social Council in 2004, the high-level segment had been devoted to the theme of resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
Делегация Бутана с удовлетворением отмечает, что Экономический и Социальный Совет выбрал в качестве основной темы для обсуждения на высоком уровне в ходе своей основной сессии 2004 года тему мобилизации ресурсов и создания благоприятных условий для искоренения нищеты в контексте осуществления программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024