Перевод "dynamic environment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "dynamic environment"
Контексты с "dynamic environment"
In such a dynamic environment a definition of legal objects as uniquely identifiable entities is needed.
В таких динамичных условиях юридические объекты должны определяться в качестве однозначно распознаваемых единиц.
The development of Environment Watch, a coherent and dynamic environment watchEnvironment Watch assessment framework, would strengthen the ability of the Council/Forum in exercising its mandate and addressing the above-mentioned needs.
Создание " Экологического дозора ",- согласовано действующего и динамичного рамочного механизма оценки,- укрепило бы способность Совета/Форума выполнять свой мандат и реагировать на вышеупомянутые потребности.
It was a very dynamic environment, because particularly in those middle school years - fifth through eighth grade - keeping people engaged and setting the tone that everybody in the classroom needs to pay attention, nobody gets to make fun of it or have the position of the kid who doesn't want to be there.
Это была очень динамичная среда, потому что особенно в средних классах - с пятого по восьмой- оставлять людей вовлеченными и задавая тон, что каждому в классе приходится уделять внимание предмету, никто не хочет посмеяться над этим или иметь место ребенка, который не хочет быть там.
In the current dynamic environment, where SWAps are just one of several development coordination mechanisms and where PRSPs increasingly are gaining pre-eminence as the strategic instrument for achieving the Millennium Development Goals, UNICEF will continuously assess how and where it can best place its limited resources for the fulfilment of children's needs and rights.
В нынешней динамичной обстановке, когда ОСП являются одним из нескольких механизмов координации и развития и все шире используются ДССН в качестве стратегического механизма достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, ЮНИСЕФ будет постоянно проводить оценку того, каким образом и в каких областях он может наиболее эффективным образом использовать свои ограниченные ресурсы для удовлетворения потребностей детей и обеспечения их прав.
It should be noted that any long-term planning exercise is just a guide pointing to a future direction; however, a dynamic external environment combined, inter alia, with external and sometimes unforeseen factors might require adjustments in the overall strategy to be followed; thus, the present strategic framework should be seen just as a starting point.
Следует отметить, что любые долгосрочные планы содержат лишь ориентиры в отношении будущего направления деятельности; однако динамично изменяющиеся внешние обстоятельства в сочетании, в частности, с внешними и иногда непредвиденными факторами могут потребовать внесения коррективов в общую стратегию, которую предполагается осуществлять; и поэтому настоящие стратегические рамки следует рассматривать лишь как своего рода отправную точку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024