Перевод "draw parallel" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "draw parallel"
draw parallel
глагол
Контексты с "draw parallel"
Ctrl + clicking with the left mouse button on a selected trend line with the subsequent moving allows to draw a parallel trend line (create a channel);
Ctrl + нажатие левой кнопки мыши на выделенной трендовой линии с последующим перемещением позволяет нарисовать параллельную трендовую линию (создать канал);
So if I have to kind of summarize very quickly in the short time I have what the sort of bottom line of what I take away from the gang is, is that if I had to draw a parallel between the gang and any other organization, it would be that the gang is just like McDonald's.
Мне придется кратко резюмировать за то короткое время, что у меня есть, в чем состоит главный вывод из того, что я понял об этой банде. Он в том, что, если бы мне пришлось провести параллель между бандой и любой другой организацией, я бы сказал, что банда больше всего похожа на Макдоналдс.
No one has the right to draw a parallel between the victim and the oppressor — between those who occupy territories, destroy homes and spill blood, on the one hand, and those who defend their land, their dignity and their freedom, on the other.
Никто не имеет права проводить параллель между жертвой и угнетателем, между теми, кто оккупирует территории, уничтожает дома и проливает кровь, с одной стороны, и теми, кто защищает свою землю, свое достоинство и свою свободу, с другой стороны.
Then, draw two other lines that start from the second and third pivot points and run parallel with the median line.
Теперь построим две другие прямые из второй и третьей опорной точки параллельно медиане.
[Note to the Commission: The Commission may wish to note that, to parallel the recommendation suggested in the note to recommendation 196, which does not draw a distinction between inventory and tangible assets other than inventory, an alternative to this recommendation could be added here (entitled “Priority of an acquisition security right in proceeds of a tangible asset”) along the following lines:
[Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает отметить, что для обеспечения соответствия с рекомендацией, предложенной в примечании к рекомендации 196, в которой не проводится различия между инвентарными запасами и материальными активами, кроме инвентарных запасов, сюда можно было бы добавить следующую альтернативную рекомендацию (озаглавленную " Приоритет приобретательского обеспечительного права в поступлениях от материальных активов "):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024