Перевод "dissolution of a state" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "dissolution of a state"
Контексты с "dissolution of a state"
Notwithstanding the foregoing, it must be acknowledged that various states still have discriminatory laws that exclude women, as in articles of the Civil Codes of Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Jalisco, Nuevo León and Puebla, in particular, where women are still forbidden to contract marriage within a period of 300 days following dissolution of a previous matrimonial bond.
Несмотря на сказанное выше, необходимо признать, что в различных федеральных субъектах сохраняются законы, дискриминирующие женщин и исключающие их из жизни общества, как, например, в частности, статьи гражданских кодексов штатов Агуаскальентес, Кампече, Чьяпас, Халиско, Нуэво-Леон и Пуэбла, где продолжает действовать запрет вступать в брак до истечения 300 дней после разрыва предыдущего брака.
f) natural disasters leading to the declaration of a state of emergency (or comparable measures) in the affected regions;
f) природные катастрофы, вызвавшие введение чрезвычайного положения (или аналогичных ограничительных мер) на пострадавших территориях;
In the discussion on article 18 (a), dealing with the dissolution of a corporation, the question was raised as to the legal system best qualified to make this determination: that of the incorporating State, the wrongdoing State or international law.
При обсуждении статьи 18 (a), касающейся роспуска корпорации, был поднят вопрос относительно того, какая правовая система лучше всего подходит для производства такого определения: правовая система государства инкорпорации, государства правонарушителя или же международно-правовая система.
Are these people crying for help entitled to international protection, and, if such protection comes, does it interfere with the right of a state to do whatever it pleases with its own citizens?
Имеют ли эти взывающие о помощи люди право на международную защиту, и если такая защита придет, то не будет ли это посягательством на право государства делать со своими гражданами все, что ему заблагорассудится?
She also wished to know if property, upon the dissolution of a relationship, was routinely divided equally between the spouses under the Property (Relationships) Act of 1976, as indicated in the responses to the list of issues (question 29) and whether legal aid was available to help women appeal property decisions.
Оратор также хотела бы знать, делится ли обычно имущество после прекращения взаимоотношений на равные части между супругами в соответствии с Законом о семейных правах собственности 1976 года, как отмечается в ответах на перечень тем (вопрос 29), и может ли женщина получить правовую помощь, чтобы подать апелляцию на решения по вопросам собственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024