Перевод "disputed boundary" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "disputed boundary"

disputed boundary существительное
мн. disputed boundaries
спорная граница ж.р.
Decisions on disputed boundaries will be made by Iraqis, and Iraqis alone.
Решения о спорных границах будут приниматься иракцами, и только самими иракцами.

Контексты с "disputed boundary"

The meeting requested cartographical experts from France and the United Kingdom to carry out a study on the interpretation of the 1912 Franco-British Protocols regarding the exact line of the disputed boundary between Sierra Leone and Guinea. Участники встречи обратились за помощью экспертов-картографов из Франции и Соединенного Королевства в проведении исследования по проблеме толкования франко-британских протоколов 1912 года в отношении прохождения точной линии спорной границы между Сьерра-Леоне и Гвинеей.
Decisions on disputed boundaries will be made by Iraqis, and Iraqis alone. Решения о спорных границах будут приниматься иракцами, и только самими иракцами.
It is proposed to establish the position of a Human Rights Officer, who will head the envisaged UNAMI presence in Mosul and be responsible for monitoring the adherence to the principles of the rule of law, the conduct of judicial processes and compliance of local laws with international human rights legislation, including a specific focus on violations related to the disputed internal boundary issue. Предлагается создать должность сотрудника по правам человека, который возглавит предусматриваемое в Мосуле отделение МООНСИ и будет отвечать за наблюдение за соблюдением принципов верховенства закона, проведением судебных процессов и обеспечением соответствия местных законов международно-правовым документам по правам человека, включая уделение особого внимания нарушениям, связанным с вопросом об оспариваемых внутренних границах.
Much effort was focused on the tense area around Abyei and the disputed north-south boundary. Большие усилия были сосредоточены на деятельности в напряженном районе Абьея и вокруг спорной границы между Севером и Югом.
Once the application is admitted, to proceed to the revision of the Judgment of 11 September 1992, so that a new Judgment will determine the boundary line in the sixth disputed sector of the land frontier between El Salvador and Honduras to be as follows: после принятия заявления приступить к пересмотру решения от 11 сентября 1992 года, с тем чтобы вынести новое решение, в котором будет определена линия границы в шестом спорном секторе сухопутной границы между Сальвадором и Гондурасом следующим образом:
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One