Перевод "directorial" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "directorial"
Словосочетания с "directorial" (6)
- directorial début - режиссерский дебют
- directorial board - правление
- feature directorial debut - режиссерский дебют
- Feature Directorial Debut - режиссерский дебют
- make directorial debut - дебютировать в режиссуре
- make directorial début - дебютировать в режиссуре
Контексты с "directorial"
Thus, the directorial aspect is important, such that all regulations concerning administrative bodies are mandatory, including discrimination prohibition and adequate representation of minorities in jobs appointments.
Следовательно, важное значение имеет директивный аспект, поскольку все положения, касающиеся административных органов, являются обязательными, включая запрещение дискриминации и соответствующую представленность меньшинств при назначении на работу.
We caught up with Chase and his entourage on the set of his directorial debut, Hyde.
Мы пообщались с Чейзом и его антуражем на съёмках его режиссёрского дебюта - "Хайд".
That was the first directorial decision that put us all in a circumstance that reflected, you know, what the movie was about.
Первое решение режиссера, благодаря которому мы оказались в обстоятельствах, отражавших, понимаете, тему фильма.
She noted in paragraph 187 of the report that certain important directorial posts at the Confederation level were allocated on the basis of a quota system that ensured a balance between regions and strengthened the representation of peripheral areas; it was unclear why a similar quota system could not be instituted in the political sphere.
Она отмечает, что, как указывается в пункте 187 доклада, в Конфедерации назначение на некоторые важные руководящие должности осуществляется на основе системы квот, что обеспечивает сбалансированность представленности регионов и укрепляет представленность отдаленных регионов; непонятно, почему аналогичная система квот не может быть создана в политической сфере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024