Перевод "direct-reading instrument" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "direct-reading instrument"
direct-reading instrument
существительное
мн.
direct-reading instruments
Контексты с "direct-reading instrument"
It was widely felt that, having recently completed its first reading of the draft instrument on transport law, the Working Group had reached a particularly difficult phase of its work.
Было выражено получившее широкую поддержку мнение о том, что после недавнего завершения первого чтения проекта документа по транспортному праву Рабочая группа достигла особенно трудного этапа в своей работе.
It also thought that the work on electronic commerce was of great value and welcomed the progress made by Working Group III (Transport Law) in completing a first reading of the draft instrument on transport law.
Она также полагает, что работа по тематике электронной торговли имеет большое значение, и приветствует прогресс, достигнутый Рабочей группой III (транспортное законодательство), которая завершила второе чтение проекта международно-правового документа по транспортному праву.
The Working Group was informed that, with a view to accelerating the exchange of views, the formulation of proposals and the emergence of consensus in preparation for a third and final reading of the draft instrument, a number of delegations had taken the initiative of creating an informal consultation group for continuation of the discussion between sessions of the Working Group.
Рабочая группа была информирована о том, что в целях ускорения обмена мнениями, формулирования предложений и достижения консенсуса в процессе подготовки к рассмотрению проекта документа в третьем и последнем чтении, ряд делегаций выступили с инициативой о создании неофициальной консультативной группы для продолжения обсуждений в период между сессиями Рабочей группы.
Paragraph 6.5 (b) was intended to harmonize the rules regarding deviation in those countries where national law held that deviation amounted to a breach of contract, and to subject those domestic provisions to a reading within the provisions of the draft instrument.
Пункт 6.5 (b) предназначается для согласования норм, касающихся отклонения от курса, в тех странах, в которых внутригосударственное законодательство устанавливает, что отклонение от курса равнозначно нарушению договора, и обусловливания таких внутренних положений толкованием по смыслу положений данного проекта документа.
There was no direct contradiction between Part Three of the text adopted on first reading or possible provisions on the mandatory settlement of disputes linked to the application and interpretation of an international convention on the one hand and the principle of the freedom to choose peaceful means of dispute settlement set forth in Article 33 of the Charter of the United Nations on the other.
Делегация не усматривает прямого противоречия между Частью третьей проекта статей, принятого в первом чтении, и возможными положениями об обязательном урегулировании споров в связи с применением и толкованием международной конвенции, с одной стороны, и принципом свободы выбора мирных средств разрешения споров, закрепленным в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций — с другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024