Перевод "direct participation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "direct participation"
Контексты с "direct participation"
They further stressed the need for strong involvement by the Secretariat, including through the preparation of background papers and direct participation in the meeting.
Они далее подчеркнули необходимость активного участия Секретариата, в том числе посредством подготовки информационно-справочных документов и непосредственного участия в совещании.
This ensures the direct participation of representatives of the legislature in appointing judges to the provincial, inter-district, district, municipal, military and economic courts.
Этим и обеспечивается непосредственное участие представителей законодательной власти при назначении судей областных, межрайонных, районных, городских, военных и хозяйственных судов.
Integral to all these endeavours is the active and direct participation of children and youth themselves at every level and stage of programme development from design to implementation and evaluation.
Неотъемлемой частью всех этих усилий является активное и непосредственное участие самих детей и молодежи в мероприятиях на всех уровнях и этапах создания таких программ, от зарождения идеи до осуществления и оценки.
However, it highlighted the importance of a more direct participation by Member States in the implementation and follow-up of General Assembly and Economic and Social Council resolutions on operational activities.
Однако эта рекомендация отражает важность более непосредственного участия государств-членов в выполнении резолюций Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, касающихся оперативной деятельности, и в последующей деятельности в связи с этим.
The Chairperson of the Commission met my Special Representative on 27 August to request direct participation by UNMIK in the tendering and contract procedures for the reconstruction of the Serbian Orthodox Church sites damaged in March 2004.
Председатель Имплементационной комиссии по восстановлению 27 августа встретился с моим Специальным представителем и просил МООНК принять непосредственное участие в проведении торгов и заключении контрактов на восстановление объектов Сербской православной церкви, поврежденных в марте 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024