Перевод "direct local procurement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "direct local procurement"
direct local procurement
существительное
мн.
direct local procurements
Контексты с "direct local procurement"
I hope that they will increase their efforts – and that they think hard about how to ensure that all sectors of recipient countries’ economies benefit through local procurement.
Я надеюсь, что они активизируют свои усилия ? и как следует подумают над тем, как обеспечить, чтобы все секторы экономик стран-получателей извлекали выгоды из местных поставок.
The EPRCP entails deepening the harmonization of pubic procurement laws, regulations, procedures and practices in COMESA with a view to achieve total compliance of COMESA member States'procurement laws and regulations with the COMESA public procurement Directive; improving local procurement systems; strengthening the local capacities of COMESA member States in public procurement; and encouraging full utilization of the CPIS.
ПУРПЗ предусматривает дальнейшее согласование законов, положений, процедур и практики в области публичных закупок в ОРВЮА с целью обеспечить полное соответствие законов и подзаконных актов государств- членов ОРВЮА в области закупок с Директивой ОРВЮА о публичных закупках; совершенствование местных систем закупок; укрепление местного потенциала государств- членов ОРВЮА в области публичных закупок; и поощрение использования всех возможностей CPIS.
Local procurement should be based on a market risk assessment so as to exclude negative impacts on local food availability and price structures.
Местные закупки должны производиться на основе оценки рыночных рисков во избежание негативных последствий для обеспеченности продовольствием на местах и структуры цен.
The number of local procurement cases reviewed by the Procurement Service is projected to increase from 178 cases in 2004/05 to 250 cases for 2005/06.
Прогнозируется, что количество контрактов на местную закупку, рассмотренных Службой закупок, увеличится с 178 в 2004/05 году до 250 в 2005/06 году.
Although basic financial controls have been complied with for local procurement, the Board noted weak supply and distribution planning, as well as market searches in most of the affected countries (the UNICEF Chennai office did produce an emergency supply plan).
При закупках на местах основные правила финансового контроля в целом соблюдались, однако Комиссия отметила слабое планирование поставок и их распределение, а также плохое изучение рынка в большинстве пострадавших стран (отделение ЮНИСЕФ в Ченнаи не имело плана чрезвычайных поставок).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024