Перевод "dimensions of the problem" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "dimensions of the problem"
dimensions of the problem
существительное
Контексты с "dimensions of the problem"
Moreover, new dimensions of the problem of energy security have emerged in the last few years.
Более того, новые аспекты проблемы энергетической безопасности появились в последние несколько лет.
It is therefore vital and timely to recoup and highlight the critical issues and dimensions of the problem.
Поэтому пришло время и назрела необходимость подвести итоги и обозначить основные вопросы и важнейшие аспекты этой проблемы.
Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem.
Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы.
The research shows how a shift can be made from a theoretical explanation of urban un/safety to an integrated system of variables which can be used to address empirically the different dimensions of the problem.
Как показывают результаты исследования, можно отказаться от теоретического разъяснения не/безопасности в городах в пользу комплексной системы переменных, которые можно использовать в целях эмпирического рассмотрения различных аспектов этой проблемы.
In this regard, my country believes that in addition to strengthening the legal arsenal that we have to suppress terrorism, which is necessary, combating terrorism also requires an integrated approach and must take account of the political, diplomatic, economic, social and humanitarian dimensions of the problem.
В этой связи моя страна считает, что в дополнение к укреплению существующего юридического арсенала подавления терроризма, что является абсолютно необходимым, борьба с терроризмом также требует комплексного подхода, учитывающего политические, дипломатические, экономические, социальные и гуманитарные аспекты этой проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024