Перевод "derived demand" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "derived demand"
Контексты с "derived demand"
This is in contrast to an excess of wood fiber supply over derived demand in eastern Europe that also appeared in the 1990s.
Это контрастирует с превышением предложения древесного волокна над производным спросом в восточной Европе, которое было также отмечено в 1990-е годы.
The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.
Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.
The goals derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries, and embodied a range of corporate and international objectives and concerns such as the MDGs and other internationally agreed development targets, United Nations reform priorities, and the specific mandates assigned to UNDP by the General Assembly.
Цели были обусловлены главным образом тем, что охваченные программами страны нуждаются в помощи со стороны ПРООН, и в этих целях нашел свое отражение целый ряд организационных и международных целей и задач, таких, как ЦРДТ и другие согласованные на международном уровне цели в области развития, приоритеты в контексте реформы Организации Объединенных Наций и конкретные мандаты, предоставленные ПРООН Генеральной Ассамблеей.
The strategic considerations of this framework, described below, are derived from tangible and specific demand for the unique competencies of UNDP in the following functions and areas.
Стратегические соображения этих рамок, описанные ниже, вытекают из реального и конкретного спроса на уникальную компетентность ПРООН в нижеследующих функциях и областях.
Products derived from alternative development programmes should be identified based on market demand and count on value-added production chains as well as secure and stable markets with fair prices for producers, in accordance with international trade rules.
продукцию, получаемую в рамках программ альтернативного развития, следует определять исходя из рыночного спроса и с учетом наличия производственно-сбытовых цепей, а также надежных и стабильных рынков, предлагающих приемлемые цены для производителей, в соответствии с нормами международной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024