Перевод "delegate authority" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "delegate authority"
delegate authority
глагол
Контексты с "delegate authority"
Similarly, many offices fail to properly delegate authority for entering into contracts including vendor contracts, SSAs, service contracts, and ALD contracts.
Многие отделения также должным образом не делегируют полномочия по заключению контрактов, в том числе контрактов с поставщиками, соглашений об услугах, контрактов на обслуживание и контрактов на ограниченный срок.
He/she shall establish policies and procedures for the sale of property, plant and equipment and may delegate authority to establish said policies and procedures and/or dispose of such property, plant and equipment as necessary, by sale or any other appropriate means;
Он определяет принципы и процедуры продажи имущества и основных фондов и может делегировать полномочия в отношении определения таких принципов и процедур, а также в отношении утилизации такого имущества и основных фондов, когда это необходимо, путем их продажи или любым другим подходящим способом.
But national governments remain reluctant to delegate authority: in November 2004, the European Council accepted qualified majority voting on measures concerning illegal migration, but left restrictions on legal migration subject to unanimity rules, as if legal and illegal migration were not merely two sides of the same coin.
Но национальные правительства по-прежнему не хотят делегировать полномочия: в ноябре 2004 года Совет Европы утвердил голосование квалифицированным большинством по мерам против нелегальной миграции, но оставил легальную миграцию в числе вопросов, требующих консенсуса при голосовании, как если бы легальная и нелегальная миграция не были просто двумя сторонами одной медали.
It was not only heads of departments or offices and programme managers who exercised delegated authority; many others were involved, and the use of individual delegation orders would help prevent confusion.
Это касается не только руководителей департаментов или отделений и руководителей программ, которые осуществляют делегированные полномочия; это связано со многими другими должностными лицами и сотрудниками, и использование отдельных приказов о делегировании полномочий поможет избежать путаницы.
The EMEP Steering Body adopted the guidelines, recommended their approval to the Executive Body and adopted a decision on the legal status of the guidelines making use of its delegated authority under the 1994 Sulphur Protocol.
Руководящий орган ЕМЕП принял руководящие принципы, рекомендовал Исполнительному органу утвердить эти принципы и принял решение о юридическом статусе руководящих принципов, используя свои делегированные полномочия по Протоколу о сере 1994 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024