Перевод "deep oil" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "deep oil"
Контексты с "deep oil"
What about the Brazilians and all that deep sea oil and gas they have far below the salty bedrock off the coasts of Rio and Sao Paulo?
А что можно сказать о бразильцах, а также о нефти и газе, которые они добывают на своих подводных горизонтах под соляными слоями у берегов Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу?
But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill.
А потом случилась авария на нефтяной платформе DeepwaterHorizon.
While there would certainly be geopolitical responses, the world would be in deep trouble for years even if oil started flowing again.
И, несмотря на последующую геополитическую реакцию, мир еще многие годы будет находиться в чрезвычайно сложном положении даже при условии возобновления поставок нефти.
Notes with deep concern the extremely serious damage of an environmental, social and economic nature brought about by oil spills as a result of recent maritime accidents which have affected several countries; and therefore calls upon all States and relevant international organizations to adopt all necessary and appropriate measures in accordance with international law to prevent catastrophes of this kind from occurring in the future;
с глубокой обеспокоенностью отмечает крайне серьезный ущерб экологического, социального и экономического характера, причиненный разливами нефти в результате недавних морских аварий, имевших последствия для ряда стран; и поэтому призывает все государства и соответствующие международные организации принять все необходимые и надлежащие меры в соответствии с международным правом в целях недопущения повторения в будущем подобного рода катастроф;
By early 2009, the plunge in stock markets around the world reached its nadir, and fear of a deep depression, according to the University of Michigan Consumer Sentiment Survey, was at its highest level since the second oil crisis in the early 1980’s.
К началу 2009 года падение на фондовых рынках всего мира достигло своего предела, и страх глубокой депрессии, согласно данным опроса потребительского доверия Мичиганского университета, был наиболее высоким с момента второго нефтяного кризиса начала 1980-х годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024