Перевод "damaging capacity" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "damaging capacity"
damaging capacity
существительное
мн.
damaging capacities
Контексты с "damaging capacity"
Easy access to small arms, coupled with their damaging capacity, makes them a serious challenge that the international community faces in the new millennium.
Легкий доступ к стрелковому оружию в сочетании с его разрушительным потенциалом делает его серьезным вызовом, с которым сталкивается международное сообщество в новом тысячелетии.
They see the damaging effects of chemicals and toxic and harmful substances that are used in or produced by industrial activity, and they know that demands on energy, land and forests are outstripping the planet's natural capacity.
Они видят, какой ущерб причиняют химические, токсичные и вредные вещества, которые используются или производятся промышленностью, и они знают, что потребности в энергетических, земельных и лесных ресурсах существенно превосходят естественные возможности нашей планеты.
Poor governance limits a country’s ability to create lasting wealth and productive capacity – even if the shortcomings become evident and damaging only when booms turn to busts.
Неэффективное управление ограничивает возможности страны создавать длительное благосостояние и производственные мощности – даже если недостатки становятся очевидными и разрушительными только тогда, когда бум переходит в кризис.
The new multidisciplinary post-graduate degree in the Lombardy region is designed to equip students with the capacity to develop enterprises in mountain areas that can compete in markets without damaging mountain environments and resources.
Подготовка аспирантов по новой многоотраслевой дисциплине в Ломбардии, Италия, призвана дать слушателям навыки создания предприятий в горных районах, которые могут вести конкурентную борьбу на рынке без ущерба для окружающей среды и ресурсов гор.
The tragic events of 11 September, and the signal that those events sent — with regard to the capacity of terrorist organizations to threaten international peace and security with such damaging effects on the world economy, particularly in the areas of trade, tourism and other services — are a clear example of this relationship.
Трагические события 11 сентября и сигнал, который эти события направили, — в том что касается способности террористических организаций угрожать международному миру и безопасности и оказывать столь пагубное воздействие на мировую экономику, в особенности на такие области, как торговля, туризм и другие, — четко указывают на наличие такой взаимосвязи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024