Перевод "crowd combat operation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "crowd combat operation"
Контексты с "crowd combat operation"
Together with the enhancement of legal framework on anti-terrorism, the relevant agencies of Viet Nam have carried out specific activities to combat terrorism, such as the Model Operation of Anti-terrorism effected at the Tan Son Nhat International Airport, Ho Chi Minh City, on October 29, 2005.
Наряду с укреплением правовой базы борьбы с терроризмом соответствующие учреждения Вьетнама осуществляют конкретные мероприятия по борьбе с терроризмом, такие, как антитеррористический план в международном аэропорту Тан Сон Нхат, Хошимин, который был введен в действие 29 октября 2005 года.
Targeting procedures are drafted in accordance with the NATO targeting cycle (For air operations: objectives and guidance- target development- weaponeering assessment- force application- execution planning- combat assessment) expressed in the Air Force Manual: “OPINS 74, Royal Danish Air Force Expeditionary Operation”.
Процедуры целеопределения составлены в соответствии с натовским циклом целеопределения (для воздушных операций: цели и установки- разработка цели- оружейная оценка- применение силы- планирование исполнения- боевая оценка), отраженным в Уставе ВВС: " OPINS 74, Экспедиционная операция Королевских Датских ВВС ".
As for supplying terrorists with weapons, it should be stated that all the legal instruments established to combat money-laundering are equally applicable to offences against the legislation relating to weapons and ammunition, so that any acquisition, holding or sale of weapons and any kind of financial operation which could support the arming of terrorist organizations are currently punishable under Luxembourg law.
Что касается поставок оружия террористам, то действующие нормативно-правовые акты, направленные на борьбу с отмыванием денег, распространяются и на преступления, связанные с нарушением закона об оружии и боеприпасах, и нынешнее люксембургское законодательство предусматривает ответственность за приобретение, хранение, продажу или финансирование в любой форме поставок оружия, предназначенного для террористической организации.
The secretariats of the Convention to Combat Desertification and the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (more commonly known as the Ramsar Convention) 6 have continued to hold periodic consultations with a view to putting into operation their joint memorandum of understanding through collaborative ventures, in particular at the national and local levels.
Секретариаты Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием и Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (шире известной как Рамсарская конвенция) 6, продолжали периодически проводить консультации с целью осуществить на практике положения разработанного ими совместного меморандума о взаимопонимании на основе реализации совместных усилий, особенно на национальном и местном уровнях.
While acknowledging the measures taken by the State party to combat trafficking in women and children, including the adoption of the Sexual Offences Act (2003) and the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants) Act (2004), the adoption of the United Kingdom Action Plan on Tackling Human Trafficking, and the launching of national multi-agency police operations (Operation Pentameter I and II), the Committee is concerned by the continuing prevalence and extent of this problem.
Признавая принятые государством-участником меры по борьбе с торговлей женщинами и детьми, включая принятие Закона о половых преступлениях 2003 года и Закона об убежище и иммиграции (Режим заявителей) 2004 года, принятие Плана действий Соединенного Королевства по борьбе с торговлей людьми и начало проведения операций с участием различных национальных полицейских учреждений (операции «Пентаметр I» и «Пентаметр II»), Комитет вместе с тем обеспокоен сохранением этой проблемы и ее масштабами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024