Перевод "criminal penalty" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "criminal penalty"

criminal penalty существительное
мн. criminal penalties

Контексты с "criminal penalty"

The theft or embezzlement of public or private funds or the appropriation of such funds by fraudulent means for which Lebanese law imposes a criminal penalty; хищение или растрата государственных или частных средств или присвоение этих средств путем обмана и за совершение которых в ливанском законодательстве предусмотрено уголовное наказание;
Paragraph 2 of the article states explicitly that “no one shall be judged guilty of an offence or subjected to criminal penalty other than on the basis of a court judgement and in accordance with the law”, thereby satisfying the provisions of article 9 of the Covenant. В пункте 2 этой статьи прямо указано, что " никто не может быть признан виновным в совершении преступления, а также привлеченным к уголовному наказанию иначе как по приговору суда и в соответствии с законом ", что отвечает положениям, изложенным в статье 9 Пакта.
Thus, the Penal Law stipulates that upon the execution of any criminal penalty, the guarantees provided by law for the convicted person against torture and inhuman or degrading treatment or punishment must be respected; that the objective of the execution of the penalty is not to cause physical suffering or to degrade human dignity, or to exclude the person from the community. Так, в соответствии с Уголовным кодексом во время исполнения какого-либо уголовного наказания осужденному должны обеспечиваться предусмотренные законом гарантии защиты от пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания; цель наказания не заключается в причинении виновному лицу физических страданий, в унижении его человеческого достоинства или в его изоляции от общества.
Making legislative provision for effective and proportional criminal penalties (including custodial penalties giving rise to extradition in the case of individuals). Разработка законодательного положения об эффективных и соразмерных уголовных наказаниях (включая связанные с лишением свободы наказания, влекущие за собой выдачу в случае физических лиц).
The penalties foreseen vary according to the gravity of the act and range from minor penalties administered by the police to serious criminal penalties. Мера пресечения зависит от тяжести преступления и включает как легкие виды наказания, налагаемые полицией, так и серьезные уголовные наказания.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One