Перевод "crime actually committed" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "crime actually committed"
crime actually committed
существительное
мн.
crimes actually committed
Контексты с "crime actually committed"
Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me.
Они доказывают, что "Либерти рейл" виновны, в отличие от Донны, которая виновата лишь в том, что работает на меня.
The High Commissioner's report on human rights education emphasized the urgency of filling the enormous gap between the commitments made in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004), and the resources actually committed if the remaining years of the Decade were to leave a firm foundation of achievement on which to build.
В докладе Верховного комиссара об образовании в области прав человека подчеркивается настоятельная необходимость преодоления огромной пропасти, существующей между обязательствами, взятыми в контексте Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций (1995-2004 годы), и фактически выделенными ресурсами, если задача действительно состоит в том, чтобы в последние годы Десятилетия заложить твердые основы для обеспечения дальнейшей деятельности.
In this sense, the objective is to punish the official who has actually committed an offence, but at the same time to protect such an official from arbitrary allegations incriminating him as having inflicted unnecessary pain or suffering on another person while in reality that was a result of lawful sanctions.
В этом смысле задача состоит в том, чтобы наказать должностное лицо, которое действительно совершило правонарушение, и в то же время защитить такое должностное лицо от огульных утверждений, обвиняющих его в том, что оно причинило неоправданную боль или страдание другому лицу, в то время как в действительности это явилось результатом законных санкций.
The person who refused to complete the crime is not subject to criminal liability, unless his actually committed act contains other elements of crime.
Лицо, добровольно отказавшееся от доведения преступления до конца, не подлежит уголовной ответственности, если фактически совершенное им деяние не содержит иного состава преступления.
Article 217 of the Penal Code provides that a person who incites a crime shall be subject to the penalties of the crime, irrespective of whether the crime was actually committed or was planned, or was inadequately worked out.
Статья 217 Уголовного кодекса предусматривает, что любое лицо, которое подстрекает к совершению преступления, подлежит наказанию за это преступление, независимо от того, было ли оно фактически совершено или планировалось, но не состоялось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024