Перевод "continuing efforts" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "continuing efforts"
continuing efforts
существительное
Контексты с "continuing efforts"
Continuing efforts are being made to complete the reconciliation.
Прилагаются постоянные усилия в целях завершения выверки.
Also notes the continuing efforts to improve the gender balance on appointments within the United Nations system at the headquarters and at the country level in positions that affect operational activities;
также отмечает продолжающиеся усилия по обеспечению более сбалансированного соотношения между мужчинами и женщинами при назначениях в рамках системы Организации Объединенных Наций в штаб-квартирах и на уровне стран на должности, которые связаны с оперативной деятельностью;
The Presidents reaffirm their commitment to continuing efforts to strengthen the ABM Treaty and to enhancing its viability and effectiveness in the future, taking into account any changes in the international security environment.
Президенты подтверждают свою приверженность продолжению усилий по укреплению Договора по ПРО, повышению его жизнеспособности и эффективности в будущем с учетом любых изменений ситуации в области международной безопасности.
It also noted the continuing efforts made by Japan in supporting various global programmes on water resources management such as the World Water Forum and the United Nations Advisory Board on Water and Sanitation.
Он также отметил постоянные усилия Японии в поддержку таких глобальных программ по рациональному использованию водных ресурсов, как Всемирный форум по водным ресурсам и Консультационный совет по водным ресурсам при Организации Объединенных Наций.
“The Security Council takes this opportunity to express its appreciation and its full support for the continuing efforts of the Secretary-General, his Special Envoy to the region and his staff.
Совет Безопасности пользуется настоящей возможностью, чтобы быть высокую оценку продолжающимся усилиям Генерального секретаря, его Специального посланника в регионе и его персонала и заявить о своей полной поддержке этих усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024