Перевод "continuing decline" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "continuing decline"
Контексты с "continuing decline"
Given the continuing decline in joblessness, Kazakhstan was expected to achieve a similar figure in the near future.
Ввиду продолжающегося снижения уровня безработицы предполагается, что Казахстан в ближайшем будущем выйдет на аналогичные показатели.
A more effective and credible multilateral approach must be taken to dealing with the continuing decline and volatility of commodities prices, the chief source of foreign exchange earnings for many least developed countries.
Необходимо применять более эффективный и надежный многосторонний подход для решения проблем, связанных с продолжающимся снижением и неустойчивостью цен на сырьевые товары, которые являются основным источником валютных поступлений для многих наименее развитых стран.
“Expressing deep concern about the negative effects of the continuing unfavourable weather conditions on the supply side of commodity-dependent countries and the effects of financial crises on the demand for commodities, as well as the continuing decline of commodity prices, which adversely affects the economic growth of commodity-dependent countries, especially in Africa and the least developed countries,
выражая глубокую обеспокоенность негативным воздействием сохраняющихся неблагоприятных погодных условий на производство сырьевых товаров в странах, зависящих от экспорта сырья, и последствиями финансовых кризисов для спроса на сырьевые товары, а также в связи с продолжающимся снижением цен на сырьевые товары, что пагубно сказывается на экономическом росте зависящих от экспорта сырья стран, особенно в Африке, и наименее развитых стран,
His political rivals are gaining new positions of power, and the population is increasingly unhappy with the economy's continuing decline.
Его политические соперники завоевывают новые позиции власти, а население все больше недовольно продолжающимся экономическим спадом.
The Security Council, whose primary responsibility is the maintenance of international peace and security, must act to bring a halt to these military attacks against the Palestinian civilian population under Israel's occupation and to stem the continuing decline of the situation in the Occupied Palestinian Territory.
Совет Безопасности, который несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности, должен принять меры к прекращению этих вооруженных нападений на гражданское палестинское население на территории, оккупированной Израилем, и положить конец продолжающемуся ухудшению положения в оккупированной палестинской территории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024