Перевод "constant purchasing power" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "constant purchasing power"
constant purchasing power
существительное
мн.
constant purchasing powers
Словосочетания с "constant purchasing power" (1)
- constant purchasing power accounting - учет по текущей покупательской способности
Контексты с "constant purchasing power"
When a poverty line is constructed to indicate constant purchasing power (absolute poverty line), the National Board of Health and Welfare finds that 6 per cent of the Swedish population were living in households below the poverty line in 2003.
В случае определения черты бедности как показателя постоянной покупательной способности (абсолютная черта бедности), по мнению Национального управления здравоохранения и социального обеспечения, 6 % населения Швеции проживают в домашних хозяйствах с доходом ниже черты бедности (2003 год).
In its letter of December 1956, the First National City Bank of New York furnished a table showing the worldwide nature of the depreciation in the purchasing power of money that occurred in the ten years from 1946 to 1956.
В письме, датированном декабрем 1956 года, First National City Bank of New York представил таблицу, показывавшую общемировой характер тенденции снижения покупательной способности денег, имевшей место в десятилетие с 1946 по 1956 годы.
He said that based on purchasing power parity (PPP), 105 might be a more appropriate level for USD/JPY.
Он сказал, что на основе паритета покупательной способности ((ППС), 105 может быть более подходящим уровнем для пары USD / JPY.
The government hopes that this tightening labor market will put pressure on companies to raise wages, which would help to create “good” demand-pull inflation (instead of “bad” cost-push inflation caused simply by oil prices rising, which eats into peoples’ purchasing power).
Правительство надеется, что это ужесточение рынка труда будет оказывать давление на компании, повысить заработную плату, которые помогли бы создать "хороший" спрос-инфляция, (вместо "плохой" инфляция издержек, вызванной ростом цены на нефть, что снижает "покупательную способность людей).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024