Перевод "congressional investigating committee" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "congressional investigating committee"
congressional investigating committee
существительное
мн.
congressional investigating committees
Контексты с "congressional investigating committee"
Foremost among the visible results of the work undertaken in this context was the immediate impact produced by the news of the appointment of the Investigating Committee- magnified by being echoed in nearly all the major press media: from then until the present date no new cases have been detected, despite the certain knowledge that the practice continued uninterruptedly at least from 1995 onwards.
В качестве осязаемых результатов работы, проведенной в этой области, в первую очередь можно отметить то непосредственное влияние, которое оказало само создание Комиссии по расследованию, широко освещавшееся почти всеми массовыми периодическими изданиями: с этого момента и по настоящее время новых дел такого рода не имеется, хотя есть все основания предполагать, что такая практика постоянно продолжалась по крайней мере с 1995 года.
That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April.
Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.
Testifying recently before a United States congressional committee, former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan said that the recent financial meltdown had shattered his “intellectual structure.”
Бывший председатель Федеральной резервной системы Алан Гринспен, который не так давно выступил в качестве свидетеля перед комиссией конгресса Соединенных Штатов, сказал, что наступивший финансовый кризис разрушило его «интеллектуальную структуру».
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging.
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.
As a result, on 9 July a proposal for amending the Labour Code was submitted to the Ministry of Labour, reflecting the concerns of the National Office for Women's Affairs, the Congressional Committee on Women, Children and the Family, the Training Centre for Private Domestic Workers, the Office for the Defence of Indigenous Women's Rights, the Legal Action Centre for Human Rights and the National Women's Forum.
В результате 9 июля на рассмотрение Министерства труда был представлен проект поправок к Трудовому кодексу, в котором нашли отражения предложения Национального управления по делам женщин, Комиссии по делам женщин, несовершеннолетних и семьи при Конгрессе республики, Центра профессиональной подготовки работников домашнего хозяйства, Управления защиты прав женщин — представительниц коренного населения, Центра юридической защиты по правам человека и Национального женского форума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024