Перевод "concluding phase" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "concluding phase"
Контексты с "concluding phase"
We urge Governments that participated in the negotiations and have expressed reservations during the concluding phase to reverse their position and agree to be parties to the new Convention.
Мы обращаемся с настоятельным призывом к правительствам, которые принимали участие в переговорах и заявили об оговорках на заключительном этапе, пересмотреть свои позиции и согласиться с участием в новой Конвенции.
The secretariat informed the Working Party about the activities and developments in the concluding phase of the Joint UNECE-UNESCAP Project on developing Euro-Asian transport links and the proposal for its continuation- Phase II.
Секретариат проинформировал Рабочую группу о деятельности и изменениях на заключительном этапе реализации совместного проекта ЕЭК ООН- ЭСКАТО ООН по развитию евро-азиатских транспортных соединений, а также о предложении относительно его продолжения в рамках этапа II.
Experience during the preparatory phases of the last two review cycles also has shown that consensus on substantive matters tends to be the exception rather than the rule, since the compromise on which such consensus is necessarily based will be achieved only at the last stage of the process, i.e. in the concluding phase of the Review Conference.
Опыт работы подготовительных этапов двух последних циклов рассмотрения действия Договора также свидетельствует о том, что достижение консенсуса по вопросам существа, как правило, бывает исключением, а не правилом, поскольку компромисса, на котором такой консенсус неизбежно основывается, удается достичь лишь на последнем этапе этого процесса, т.е.
In conclusion, the Committee welcomed the strong participation by representatives of non-governmental organizations (NGOs) particularly from Japan but also from other reporting countries, at the current session and hoped they would be equally active at the national level in the follow-up phase in response to the concluding comments.
В заключение Комитет приветствует активное участие на нынешней сессии представителей неправительственных организаций (НПО), особенно из Японии, но также из других отчитывающихся стран и надеется, что они будут проявлять такую же активность на национальном уровне и осуществлять последующую деятельность с учетом заключительных замечаний.
Altogether, more than 30 thousand firms and companies related to the textile industry and the fashion world took part in the concluding week of fashion in Sao Paolo.
В общей сложности, в завершающейся недели моды в Сан-Паулу участие приняли более 30 тысяч фирм и компаний, которые имеют отношение к текстильной промышленности и миру моды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024