Перевод "components proportion" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "components proportion"
components proportion
существительное
мн.
components proportions
Контексты с "components proportion"
With regard to individual components of the responses reported under this sub-item, the proportion of States reporting having included public information campaigns as part of their national demand reduction strategy has slightly decreased (from 86 to 80 per cent) since the previous reporting period.
Что касается компонентов ответных мер, о которых шла речь в ответах на вопросы данного подраздела, доля государств, сообщивших о том, что общественно-информационные кампании являются составной частью их национальных стратегий сокращения спроса, со времени предыдущего отчетного периода слегка понизилась (с 86 до 80 процентов).
Sprut MBI: determination of volumes of intra- and extra-cellular fluid, total circulating blood volume and the proportion of cellular and fluid blood components in the human body under conditions of weightlessness;
" Спрут МБИ "- определение объемов внутри- и межклеточной жидкости, общего объема циркулирующей крови, а также соотношения клеточной и жидкой составляющей крови в организме человека в условиях невесомости;
In addition, the proportion of recycled waste may be presented as a percentage of recycled components, such as metals, plastic, paper, glass, textiles or organic materials.
Кроме того, долю рециркулируемых отходов можно представить в виде процента рециркулируемых компонентов, например металлов, пластмассы, бумаги, стекла, текстиля или органических материалов.
The reduction of the average print run, however, results in higher costs per copy, or page impression, because the proportion of the total cost of each particular job accounted for by pre-press work, make-ready time and other “fixed” components increases.
Однако сокращение среднего тиража приводит к увеличению расходов в расчете на один экземпляр, или оттиск страницы, поскольку доля каждого конкретного вида работы, приходящаяся на допечатные процессы, время, затрачиваемое на приправку и наладку, и другие «фиксированные» компоненты, в общем объеме расходов возрастает.
Whatever remains will show the proportion of the company that is owned by shareholders and how the company is financed through common and preferred shares, as well as other components.
Остаток дает нам представление о пропорции компании, которая принадлежит акционерам, системе финансирования через обычные и привилегированные акции, а также других аспектах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024