Перевод "compatriot" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "compatriot"

compatriot [kəmˈpætrɪət] существительное Прослушать
мн. compatriots
соотечественник м.р. (man) Прослушать
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan:
На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
землячка ж.р. Прослушать
You know that was penned by your compatriot?
Вы знаете, что ее сочинила ваша землячка?

Контексты с "compatriot"

A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan: На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
You know that was penned by your compatriot? Вы знаете, что ее сочинила ваша землячка?
Ms. Onyoni-Mogaka (Kenya) said that her delegation joined the international community in celebrating the award of the 2004 Nobel Peace Prize to her compatriot, Professor Maathai, Assistant Minister for Environment and Natural Resources, for her contribution to sustainable development, democracy and peace. Г-жа Оньони-Могака (Кения) говорит, что ее делегация, как и все международное сообщество, испытывает чувство гордости в связи с присуждением Нобелевской премии мира 2004 года ее соотечественнице помощнику министра охраны окружающей среды и природных ресурсов профессору Маатаи за ее вклад в дело устойчивого развития, демократии и мира.
Messages by their dissident compatriot Osama Bin Laden are periodically beamed from that channel, inciting Saudis against the royal family. Послания от их инакомыслящего соотечественника Осамы бин Ладена время от времени раздаются с этого канала, настраивая саудовцев против королевской семьи.
A land that's ruled by an old compatriot who would not be, um, happy to see my pretty face again. В тех землях правит одна моя землячка, которая будет не очень рада лицезреть прекрасного меня.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One